标签: 软弱

Day 11落在试炼中要以为大喜乐| 相遇软弱

持续的疲惫和焦躁在身体里缓慢地发酵着,伴随着滞缓的代谢和多梦易醒的夜晚。总有些日子,我在身体的苟且里喘喘而活,叹息如蝼蚁般爬满我的心思。

发达的信息使我们比任何时候都更了解自己的身体,在一个个医学条目里,我们充当着医生护士,且对自己的诊断毫不留情。但就如我彼时的叹息一样,我不明白在身体的倦怠和不适中,我的精神和灵性为何也如此衰微。我蓄意积攒着情绪,容让它在肉体的失意里发作,我甘愿被失败的仇敌虏获,在骄傲的罪上渐行渐远。甚至那些蹒跚来到神面前的恳求,也掺杂着虚以委蛇的自怜和自义。
阅读详细 »

To the weak became I as weak

此文是《宣教基础》课程的阅读报告之四

The reading of Chinua Achebe’s novel No Longer at Ease leads me think of my country and some American missionaries in my country. I was led to Christ by American missionaries. They came to my university and made friends with a lot of Chinese students. I was one of those who were willing to study Bible with them and prayed to accept Jesus Christ as savior. I still remember a serious talk between me and one American brother regarding pirated software. He was persuading me to stop using pirated software, which is very common in China and it costs only 1 dollar to buy a CD, from music to enterprise level database. I agree that using pirated software is absolutely not the right thing to do. I also feel guilty while doing so, but if stop doing that I will have no software to use because the legal copies are too expensive comparing to Chinese average income, moreover, everyone is using that and if I don’t use, I will fall behind my class.

Several years later, as a manager working in Microsoft, my salary can afford me to buying legal software. But many of my friends are still using illegal copies because their salaries are still quite low. It is still hard for me to tell them it’s not the right thing to do because I’m no longer in their situation. But I think it’s already easier than letting the Americans to tell.

阅读详细 »