beta is a lifestyle

谁与你同跑

看着电视里流着及肩长发,一介文青模样仍不失可爱的韩寒时,我似乎看见长大了的慕溪的脸重合在那不羁和坦然里。上土豆看了央视十年前《对话》韩寒的节目,17岁的青春让那些围攻他苦口婆心要将他引回正路的人们显得那么俗不可耐。中国教育的众生相在这集节目里集体亮相,更可悲的是十年之后无所改变,每况愈下。对韩寒,现代公民的代言人不管外在所施加给他的是什么,至少不失一个人的良知,十年前的看客们呢,如今却伸长长满了皱纹的脖子唯唯仰视,国民如是,国家亦然。

我的孩子尚幼,他熟睡醒来可以随手摸到妈妈的脸再次安然入睡,他全部的幸福里不需要太多,自己的,妈妈的也许就足够。但当他的好奇心越来越重,当他开始在这个世界里摸爬滚打的以后,他还能找到幸福吗?改了又改的应试教育,封了又封的信息通路,献了又献的祖国赞歌,改了又改的历史真相。你会不会成为韩寒式的年轻人我不知道,但你的未来里一定充满着忧伤。悲悯大地,与你同跑的不再是马,而是饥饿觅食的狮子。

在光明中与神相交

 

读经:约翰壹书1:1~2:17

教会生活本身就应当是能够彰显神的荣耀、神的恩典与慈爱的。教会是神的国在这个地上世界的投影,我们很多人都学过机械制图,机械制图把一个三维的立体投影在几个二维的平面上,虽然不能完整地体现三维的物体所有属性,但是却可以帮助读图的工人去设计和制作。同样,神国的丰富也投影在我们今生的生活中,那就是基督的教会,教会就好像一块飞地,虽然处在这个世界中,但是完完全全的属乎神而不属乎这个世界。如果我们不享受教会生活、不尝尽教会生活的丰富和神的心意,那我们将来也会对永恒的生活束手无策。

在教会生活中,有一个词常常被提到,那就是“团契”。这个词如果我们不接触基督教的话,根本就不知道是什么意思。但是你在和合本圣经中搜索“团契”呢,又搜索不到。很多小组称自己为某某团契,所以我们听到“团契”这个词的时候往往以为是一个组织、一个团体,其实团契在中文圣经中的用法是动词,就是“相交”。对应的希腊文词汇是Koinonia ,在和合本圣经中被翻译为“溝通”、“相交”、“共享”(聖經新辭典上冊;299 頁),其最主要表達的含意為“相交”(Communion),故大多數的神學辭典將之譯為“相交”,如証主聖經神學辭典、聖經神學辭彙、主題彙析聖經等等。

约翰壹书是对这个词使用的最频繁也最能表达这个词含义的地方。所以1月份我们一起来查考和分析约翰壹书中对教会生活中“相交”的描述,并对照我们的教会生活带来改变。

继续阅读 »

返回顶部